2016-09-24 18:32:44 | 1楼 只看该作者 |
|
英国男人的疯狂血液:2016红牛绝地(Hardline)速降赛
这是赫赫有名又令人闻风丧胆的红牛绝地速降赛(Hardline),靠近我们,又转身离开,你想不到的是,这场比赛真心不能用简单的词来形容。 决赛终于来临,车手必须要在心里做出衡量,是舒舒服服地把比赛当旅游,还是去追逐充满危险的第一名,或者更准确地说,只为了一块老木头做成的奖牌。当然,专业级别的山地车世界里,有些比赛是不可能四平八稳就到达终点的,Hardline就是其中之一,任何犹豫,或者最轻微的晃神……你就只能被装在小盒子里带回家。听起来很严重,但三天比赛发生了无数次大摔车,很幸运,最惨的结果是骨折和韧带受伤,丹•阿瑟顿(Dan Atherton)和其他车手将继续调整这条“不出格”的险路。 不管赛道的风险有多大,车手依然为英国观众带来了难以想象的表演。尽管一大早他们站在湿漉漉的草地上,看到无数次车手飞出车头,但经过两年的失败之后,丹•阿瑟顿的这场比赛终于累积了人气。最后他差点抢了最大的风头,但还是被绿衣服的坎伯兰车手挤下颁奖台,苏格兰的卫冕冠军依然雄风不倒。
|
2016-09-24 18:35:34 | 2楼 只看该作者 |
|
“这个周末我身上的压力很大……对这场比赛投入了太多时间和精力。对我来说,红牛绝地速降赛代表着这项运动的进步。”——丹•阿瑟顿 |
2016-09-24 18:36:46 | 3楼 只看该作者 |
|
麦克唐纳冲出森林,在山顶摔跤浪费了时间之后,他想在接下来的赛道挽回劣势。 “我对这条赛道的第一印象是……天呐,怎么这么夸张!跟我们每天骑车的地方简直是天差地别,我们很快就摸不到舒适区,但这样也很酷!”——艾德•马斯特斯 米克•汉纳(Mick Hannah)飞身来到最恐怖的接坡,穿过树林,拿下第六名。 “这场比赛这的让人大开眼界,很吓人,但所有的路线都修建得很好,比我们以前尝试过的赛道都要更大型,但我以为,一旦习惯,还是很有趣的。”——米克•汉纳 |
2016-09-24 18:38:54 | 4楼 只看该作者 |
|
乔治•布兰尼根(George Brannigan)飞下瀑布一样的跳台,拿下第五名,只比冠军多用了6秒。 |